Lletra, lletra traduïda i video de Please Me de Poncho

Imprimeix Correu electrònic
Entreteniment - Música
dijous, 22 de desembre de 2011 23:19

Una publicitat protagonitzada pel laureado actor argentí Ricardo Darín –guanyador del premi Oscar a la millor pel·lícula estrangera per “El Secret dels seus Ulls” i protagonista de la nominada a aquest guardó anomenada “El fill de la núvia” i de la reeixida “Nou reines”- està musicalizado per una cançó molt simple i senzilla però que amb això va poder ser una de les més descarregades d'iTunes. La seva presentació data de febrer de 2010 i els seus creadors són la banda d'electrorock Poncho, composta pel Disc Jockey Javier Zuker, l'exmúsico de la banda Turf Leandro Lopatín i Fabián Picciano. L'hit es diu Please Em. Aquí compartim la seva lletra, lletra traduïda i video…

Poncho

La publicitat de Ricardo Darín, qui protagonitza “El ball de la Victòria” pel·lícula que representés a Espanya davant l'Acadèmia d'Arts i Ciències Cinematogràfiques d'Hollywood per als Oscar 2012, ho mostra en el marc d'un ambient futurista i tecnològic doncs el comerç és de venda d'electrodomèstics i articles electrònics.

LLETRA DE PLEASE ME DE PONCHO

I ´veu been wasting my
I ´veu been wasting my
I ´veu been wasting my estafi
Makes em glad I found you

I ´veu been wasting my
I ´veu been wasting my
I ´veu been wasting my estafi
Makes em glad I found you

It´s the way that I ca feel it, the way that I ca feel it;
no sense of em …
It´s the way that I ca feel it, the way that I ca feel it;
no sense of em …

I ca…Please em girl!!
please em girl,
please em for a while.

If I ca….Please em girl!!
please em girl,
please em for a while.

Menja on, please em girl
please em girl,
please em for a while.

Menja on, please em girl
please em girl,
please em baby…

All I want to be…

Poncho -

LLETRA TRADUÏDA A l'ESPAÑOL DE PLEASE ME DE PONCHO

He estat perdent ,
He estat perdent,
He estat perdent el meu temps,
M'alegro d'haver-te oposat

He estat perdent,
He estat perdent,
He estat perdent el meu temps,
M'alegro d'haver-te oposat
(d'haver-te oposat…)

aquesta és la forma que puc sentir-ho,
la forma en què puc sentir això
no té sentit pel meu
(no té sentit pel meu…)

aquesta és la forma que puc sentir-ho,
la forma en què puc sentir això

jo puc, permet-me nena
permet-me nena
permet-me només per estona

Si solament em deixessis, nena
per favor nena
permet-me només per estona

anem nena , permet-me
deixa'm nena
solament per una estona…

anem nena, deixa'm
permet-me nena
permet-me bebè
és tot el que vull !!


Font

Trackback(0)
Comentaris (0)Add Comment

Escriu un comentari

security code
Escriu els caràcters de la imatge


busy
 

Com funciona WikiNotícia?

WikiNoticia es un sistema combinat d'algorismes i persones, que adapta notícies d'altres idiomes al català / valencià, de manera iterativa. Això vol dir que algunes de les notícies poden contenir expressions o paraules incorrectes. Per això els nostres administradors i usuaris (alhora lectors) editen contínuament les notícies per corregir aquestes errades. D'aquesta manera i en molt poc temps, obtenim articles d'alta qualitat.

Només cal que et registris, entrar el nom d'usuari i contrasenya, i ja seràs capaç d'ajudar-nos a crear una gran font d'informació en català! Pots veure ací les preguntes més freqüents sobre com editar notícies.

Registra't i ajuda'ns a millorar